2007/Oct/01

 

 

 

ได้อัพซะทีนะ มาพร้อมกับแบคกราว์นใหม่แก้เซ็ง
ขอเล่าที่มาก่อน แบคกราว์นนี้ก็เปรียบเสมือนสายเลือดสีแดงของดงบังในตัวข้าพเจ้าไง
ระหว่างที่อัพไปก็ดู cooking showdown ไป
เห็นมุกิโทโร่แล้วเกิดความสงสัยว่ามันจะมีรสชาติเป็นยังไง

ก็มันเป็นมันเทศบดเป็นข้นๆ เหนียว
มันจะเป็นยังไงน้า แล้วในไทยจะหากินได้ที่ไหนอ่ะ ใครรู้ช่วยบอกที

มาแล้วซิงเกิ้ลใหม่ของหนุ่ม shine เป็นเพลงฟังสบายๆ ชางมินบอกว่า
เป็นเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกอบอุ่่น ถ้าฟังในช่วงฤดูใบไม่ร่วง

-ไม่รู้สึกไรเลย เพราะไทยมีแต่ร้อนกะร้อน-


พร้อมด้วยเพลง ride on แจแจบอกว่าเป็นเพลงที่แข็งแรง และมีจังหวะเร็ว
โดยเฉพาะใน ad lib ช่วงสุดท้ายจะใส่อารมณ์เข้าไปมากเลย
และมีเสียงที่ fleeting ของแต่ละคน ให้ลองฟังดู
น้องมินบอกว่าเพลงนี้ดูแสดงความเป็นผู้ชายอย่างมาก-เชื่อแล้วจ้า-
แต่เราว่าเสียงมิคกี้ ฟังแล้วเซ็กซี่จั๊กกะจี้หูจริงๆ ชอบๆ
ในซิงเกิ้ลนี้ยังมีเพลง Lovin' You - Haru's Deep Water Mixด้วย
ฟังทำนองใหม่ก็ชอบนะ ติดตรงนี้เสียงน้ำ บุ๋มๆ มันไม่โรแมนติคเอาซะเลย
จากเพลงที่น่าจะเศร้า อารมณ์มันมาสะดุดเข้าตรงนี้น่ะสิ

-แต่ toho มีเพลงอะไรออกมาก็ชอบจ้า อิอิ-


อ่อบทวิจารณ์เราเอามาจากรายการวิทยุนะ ใครอยากรู้ข้อมูลก็ไปได้ที่
www.jfn.co.jp/toho

ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น

การรอคอยที่ยาวนานตั้งแต่ต้นปีได้มาถึงแล้ว
วันที่ 15 ธ.ค. เป็นวันเกิดโลมาน้อย ส่วนวันที่ 16 ธ.ค. ก็เป็นวันสุดท้ายที่แสดงในทัวร์ครั้งนี้
อย่างนี้ต้องมันส์แน่นอน รับรองไม่พลาดทั้งสองวัน

ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น

แอบไปเจอเวปของพี่ซีรี ณ บ้านมีท-ความจริงแล้วพี่เมรีให้มาน่ะ-
ก็ต้องอึ้ง ทึ่ง แต่ไม่เสียว เพราะเป็นเวปสำหรับเตรียมความพร้อมในคอนเสิร์ตครั้งนี้
ทั้งซื้อแท่งไฟ เนื้ออังกอร์แบบฉบับไทย-แอบขำถ้าพูดคงจั๊กกะจี๋น่าดู-
ตย.[Junsu]มี ดอ โย ( ฉันรักเธอนะ คิมจุนซู )
ชอซ นู เน พาน ฮัน ดา นึน มา รึล มี ดอ โย (ฉันรักเธอนะ คิมจุนซู )
และอีกมากมายเป็นความรู้รอบตัว แวะไปได้ที่
www.tvxqevent.com ได้เลย
ถ้าคิดว่าเป็นสาวกตัวจริงก็เตรียมตัวไปโชว์พลังกันซะนะ FRY!

ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น

ส่วนตัวข้าพเจ้าช่วงนี้ไม่มีอะไรให้อัพ เพราะมัวแต่ทำโน่นนี่อยู่
เอาเนื้อเพลง shine ไปเตรียมตัวก่อนแล้วกัน

(- -)i (- -)ii (- -)iii

SHINE - TOHOSHINKI

One two (three)

คะ-เคะ-กะ-เอะ นะ-อิ ทะ-อิ-เซะ-ทซึ นะ ฮิ-โทะ
A precious person with no replacement

โฮะ-กะ โนะ ดะ-เระ นิ โมะ คะ-วา-เระ-นะ-อิ
No other person can be your substitute,

You're my precious

You ชิ-อึน-จิ-อะ-เอะ-รุ คิ-มิ วะ โบ-คุ โนะ ฮิ-คา-ริ
You can believe [in this]

โดะ-อึน-นะ โทะ-คิ-โมะ
You are my light no matter when


One?two?three

โซ-บะ นิ อะ-รุ โนะ นิ มิ-เอะ-นา-คุ นะ-รุ เนะ
Even when you are by my side, It seems as if I cannot see

โทะ-โอ-คุ โนะ ยุ-เมะ บะ-คา-ริ ซะ-กะ-ชิ-ตะ
[I] was searching for a far away dream

โคะ-โค-โร ยะ-ซึ-มะ เดะ คะ-เอะ-รา-รุ บะ-โชะ กะ
I realized that true happiness

โฮะ-อึน-โตะ-อุ โนะ ชิ-อะ-วา-เซะ โทะ คิ-ดซึ-อิ-ตะ โยะ
Was returning to a once familiar place

คิ-อิท-โทะ โทะ คิ-ริ-เดะ วะ โคะ-เอะ-เต ยุ-เคะ-นะ-คา-อัท-ทะ โยะ เนะ
I definitely couldn't have passed that by myself, huh?


ยุ-อุ-คิ คุ-เระ-ทะ เอะ-กา-โอะ มะ-โม-ริ-ตะ-อิ
[I] want to protect the smile that has given me courage.

It's you

คะ-เคะ-กะ-เอะ นะ-อิ ทะ-อิ-เซะ-ทซึ นะ ฮิ-โตะ
A precious person with no replacement

โฮะ-กะ โนะ ดะ-เระ นิ โมะ คะ-วา-เระ-นะ-อิ
No other person can be your substitute, my precious

You're my precious

You โคะ-เระ-คะ-รา โมะ ซุท-อต-โตะ ซุท-อต-โตะ อิ-อิส-โชะ ดา-โยะ
You, from now onwards
Forever and ever, we will be together

Be your light

อะ-อิ วะ อิ-ทซึ-โมะ โคะ-โค นิ อะ-รุ คะ-ระ มะ-เอะ โอะ มิ-เทะ ยุ-โคะ-อุ
[Our] love will always be here, so let's look ahead
You can believe [in]

Everything

ชิ-อึน-จิ-อะ-เอะ-รุ คิ-มิ วะ โบ-คุ โนะ ฮิ-คา-ริ โดะ-อึน-นะ โตะ-คิ-โมะ
You are my light no matter when

One?two?three

อะ-เมะ-เอ-เตะ มิ-ตะ-ริ ทซึ-โยะ-กะ-อัท-เทะ ตะ-ริ
You see me behaving like a spoilt child, you see me act tough

อะ-ริ โนะ มะ-มา โนะ โบะ-คุ เดะ อิ-ระ-เระ-รุ
I can just stay as I am


ฟุ-อะ-อึน นะ ฮิ-บิ โมะ นะ-มิ-ดะ โนะ ซึ-เบะ-เตะ
My troubled days and tears and everything [else]

อะ-ชิ-ตะ โนะ คิ-ซุ-นะ อิ โทะ ทซึ-ซุ-คุ โนะ-ซะ
Will become the bonds of tomorrow

คิ-อิท-โทะ โอะ-นะ-จิ จิ-คะ-อึน โวะ อะ-รุ-คุ คะ-ระ วะ-คา-รุ-อึน-ดะ
[You] are surely walking at the same pace, so I understand

โซะ-อุ-ซะ คิ-มิ-โนะ โคะ-โทะ วะ อิ-ซึ-ดะ-อัท-เตะ
That's right.
Always, the things regarding you

I know

ดะ-คิ-ชิ-เมะ-ทะ-อิ ทะ-อิ-เซะ-ทซึ นะ ฮิ-โตะ
I want to embrace my precious person

คิ-มิ กะ อิ-ทซึ-เดะ-โมะ วะ-รา-เอะ-รุ โยะ-อุ-นิ
I want you to always be smiling;

Be happiness

ฮะ-นา-เระ-เต โมะ มุ-เนะ โนะ นะ-คา นะ-มา-เอะ ทซึ-บุ-ยะ-คุ
Even when [we are] apart,
My heart will whisper [your] name;

Thank you

โบะ-คุ กะ ทะ-เอะ-รุ บะ-โชะ กะ อะ-รุ คะ-รา ทะ-คา-คุ โทะ-เบะ-รุ-อึน-ดะ
I have a place I can return to, so I can soar high

Everything

โยะ-รุ โมะ อะ-ซา โมะ คิ-มิ วะ โบ-คุ โนะ ฮิ-คา-ริ
in the night or day You are my light

โดะ-อึน-นะ โทะ-คิ-โมะ
no matter when

คะ-เคะ-กะ-เอะ นะ-อิ ทะ-อิ-เซะ-ทซึ นะ ฮิ-โทะ
A precious person with no replacement

โฮะ-กะ โนะ ดะ-เระ นิ โมะ คะ-วา-เระ-นะ-อิ-โยะ
No other person can be your substitute

You're my precious

You โคะ-เระ-คะ-รา โมะ ซุท-อต-โทะ ซุท-อต-โทะ อิ-อิส-โชะ ดา-โยะ
You, from now onwards
Forever and ever, we will be together

Be your light

อะ-อิ วะ อิ-ทซึ-โมะ โคะ-โค นิ อะ-รุ คะ-ระ มะ-เอะ โอะ มิ-เทะ ยุ-โคะ-อุ
[Our] love will always be here, so let's look ahead

Everything

ชิ-อึน-จิ-อะ-เอะ-รุ คิ-มิ วะ โบ-คุ โนะ ฮิ-คา-ริ
You can believe [in] everything
You are my light

โดะ-อึน-นะ โตะ-คิ-โมะ
no matter when

 

edit @ 1 Nov 2007 10:38:00 by attapin

2007/Jul/25

แด่ Boat Boat หมาน้อยใหญ่ของเรา

ช่วงนี้ดวงเราไม่ดีเลย เหมือนชีวิตตกอับ นอกจากเพื่อนจะไปไกลแล้ว ยังมีเรื่องเศร้ามาอีก

แงๆ เมื่อวานเราเพิ่งจะรู้ข่าวการจากไปของหมาน้อยใหญ่ที่แสนน่ารักของเรา พอได้รู้ก็รู้สึกเศร้ามากๆ เลยล่ะ แม้ว่าจะไม่ค่อยได้อยู่บ้านคลุกคลีกับมันเท่าไหร่ แต่เราก็รู้สึกผูกพันกับมันมากเลย เป็นเพราะความน่ารัก และก็ดูโง่นิดๆ ของมัน

เราจะเรียกมันว่า Boat Boat ทั้งที่มันชื่อ Boat ตัวเดียว เป็นชื่อที่พ่อตั้ง

เราชอบเรียกมันว่าหมาน้อยใหญ่ เป็นเพราะมันตัวใหญ่มาก แต่มันยังทำตัวเมือนเด็ก

เราเคยเลี้ยงมันตอนเด็กมากๆ ตอนเจอครั้งแรก ตัวมันเล็กนิดเดียว หูโตมาก ตีนโตด้วย

เวลาเราปลูกต้นไม้ที่บ้าน มันก็ชอบมาขุดต้นไม้เราจนเละ ไม่รู้ทำไม

เวลาเราไปนั่งเล่นหน้าบ้าน มันจะเอาสองขอพาดขึ้นมาบนเก้าอี้ จนเราพาดแขนบนไหล่มันเหมือนนั่งอยู่กับเพื่อน

เรานั่งอยู่นานแค่ไหน มันก็จะอยู่ท่านั้น ไม่มีบ่น (มันพูดได้ที่ไหนล่ะ)

เวลาเราเดินไปไหนก็ไม่ต้องกลัวหมาตัวอื่น เพราะทุกตัวจะกลัวมันจนไม่กล้าเห่า

เวลามันนอน ท่ามันจะเหมือนไก่ย่าง นอนได้น่าเกลียดสุดๆ

เวลาอาบน้ำให้มันก็ง่ายดาย ทั้งทีมันตัวโตพอที่จะสะบัดหนีได้

เวลาในการกินข้าวของมันก็เร็วเป็นที่หนึ่ง พอๆ กับปริมาณ แต่มันก็ไม่อ้วนเท่าไหร่นะ

ทุกๆ เช้าจะต้องมาเปิดประตูให้มัน พอเปิดก็วิ่งฉิวออกไปเลย

ทุกครั้งที่เรากลับบ้าน มันก็เอาตัวอันใหญ่ของมันเข้ามาเบียด หรือกระโดดใส่ แสดงความดีใจ

ทุกครั้งที่พ่อขับรถกลับบ้าน มันจะไปรับพ่อตั้งแต่ประตูรถเลยล่ะ

ไม่มีอีกแล้วสินะ หมาน้อยใหญ่ที่น่ารัก ที่ดูโง่ แต่ฉลาดมากของเรา

อาจจะไม่เคยบอกแกเลยว่ารักแก แต่ไม่บอกแกก็คงจะรู้ เราจะจดจำแกไปตลอดไป

2007/Jul/07

7/7/07

วันนี้ฝรั่งเค้าถือว่าเป็นวันมหัศจรรย์แห่งปี เพราะมันเป็นเลขมงคลของฝรั่งเค้า แต่
วันนี้มันเหงาๆ ยังไงไม่รู้ คงเป็นเพราะสภาพอากาศของวันนี้ล่ะมั้ง มันเป็นอากาศยังไงน่ะเหรอ บางคนก็บอกว่าเหมือนที่อังกฤษเลยทีเดียว
เพราะมีฝนตกพรำๆ ตลอดทั้งวันเลยน่ะสิ ดูเหมือนจะโรแมนติกนะ แต่ฉันเกิดเหงาขึ้นมาน่ะ

เหตุเกิดจากความเหงา....วันนี้อยู่ดีๆ ก็นึกถึงกิ๊กเก่าขึ้นมาน่ะสิ พอมาคิดดูแล้วต้อบอกเลยว่าฉันนี่มันงี่เง่าจริงๆ งี่เง่าที่ปล่อยให้คนนั้นไปจากชีวิต
ทั้งที่การกระทำทุกอย่าง มันก็บอกอยู่ว่าเค้าใส่ใจเรา น่ารักกับเราแค่ไหน

ณ เวลานั้น ทั้งที่ฉันก็แอบชอบเธอมาตั้ง 3 ปี แต่พอถึงเวลาที่ทุกอย่างเป็นใจให้ฉันแล้ว
แต่ทำไม ฉันถึงเลือกที่จะละทิ้งความใส่ใจของเธอด้วย

ณ เวลานี้ วันนี้ ฉันรู้ใจตัวเองแล้วและอยากบอกว่าขอบคุณ
ขอบคุณ ระยะทาง ที่ทำให้เราต้องห่างไกล
ขอบใจ เธอเหมือนกัน ที่เธอเลือกจากฉันไปแสนไกล
ขอบคุณเวลาที่ฉันนั้นไม่มีใคร
ขอบคุณอารมณ์อ่อนไหวที่มาทักทายใจ
ทำให้ฉันได้รู้ หากขาดเธอไปคงอยู่ไม่ไหว

เหตุเกิดจากความเหงา ที่ทำให้รู้ว่ารักเธอเท่าไหร่
ความห่างไกลมันทำให้ฉันคิดถึงเธอ
ความอ้างว้างเดียวดายคอยตอกย้ำอยู่เสมอ
เหตุเกิดจากความเหงา ที่ทำให้รู้เธอสำคัญเพียงใด
ความห่างไกลมันทำให้ฉันคิดถึงเธอ
ยิ่งห่างเหินเท่าไหร่ก็ยิ่งรู้ ว่าเป็นเธอที่ ฉันรักหมดหัวใจ

มีคนเคยบอก ถ้าไม่สูญเสียบางอย่าง ก็ยังไม่รู้คุณค่าของสิ่งนั้น
เหมือนอย่างตัวฉัน ที่เพิ่งรู้ว่าคืนวัน ที่ผ่านมาว่าใครคือคนสำคัญ

ณ เวลาต่อจากนี้ แม้จะไม่มีเธอแล้ว แต่ฉันก็จะเก็บความทรงจำที่ดีๆ ไว้ตลอดไป